Getting used to the spirit of the deep-rooted Hungarian Szeged and N.-Várad

I started to feel Timisoara in a peculiar way. My heart tightened so many times a day because wherever I went, I only heard gunshots and German speech. German theater, German audience, German restaurant, German gypsy, I felt that-13-even the air is German. I thought many times that if I escaped from the walls of the castle, the depressed mood that would take hold of me would dissipate; I visited the Factory and Joseph Towns at that time, I found the same thing there, but in a more ordinary way. I was saddened and depressed by this condition, and then I just hurried to refresh myself in the county hall. The county hall stood here like the swamp in the middle of the oaz; as soon as I entered the gate, I felt in Hungary again. Not only the in-house officers, but also the office staff, all felt Hungarian and spoke Hungarian. Among my colleagues from N.-Váradi, Béla Dessewffy, László Dessewffy and Gyula Bogma were here, but the office was also full of free-spirited young people. The youth at the time did not dream of an appointment to the office, at that time the office hunt began only with the deputy, ambassador and chief notary.

The county audience was very excited; he was waiting for a new headband, and at the same time he was facing an official election. Once upon a time, the inauguration of the chieftain took place with great solemnity and solemnity, so even the Count of Timis! he went to the third county to receive him in a disguised delegation, joining the entourage again and again with a new corps; an equestrian bander in front, followed by an endless line of carriages. The peoples of the villages falling into the road filled the roads with flags, cheers and mortars. The welcome or rather glorifying speeches valued each other. At last, at the gates of Timisoara, many horsemen and disobedience slammed and scooted. The space in front of the county hall was overwhelmed by great variegation; on the bucks of the carriages of Hajdu of different counties rotating, saving; fingering with red, blue, yellow, or white cords — boasted; their swords and their swords hung from the buck, sewn with the cimer of that county. -14-Ferencz Tihanyi, the new chieftain and count of Timisoara, occupied his chair with great enthusiasm.

Timisoara took on a completely different shape; the county officials, the rural property, the delegations of the neighboring counties flooded the streets and restaurants and there was a Hungarian speech everywhere, and Gypsy Pepi pulled the inns uninterruptedly, as if it had been his daily bread.

For three days the city was flagged in national colors; indeed, it was good for the eye to see these friendly and vivid colors among the many yellow-black gates, sentries, and flags. The festivities and feasts lasted for three days, Timisoara was a Hungarian city for three days.

An ungrateful posterity that mocks and laughs at the world of board judging, you don’t think you can owe it to you if you’re still Hungarian. This world of field judges, lined up behind the county ramparts, defended the constitution against all kinds of attacks for centuries, preserved the Hungarian language when our lords despised it and our cities became Germans. If we do not have that blessed good field judge class, our language will be destroyed without mercy, but neither the vain nor the violence could deter the middle class from the patriotic path. The middle class spoke and because our language, the middle class defended and developed our constitution. For my part, I remember the court judges with the deepest respect, I bless their dust, because without them Hungary would not be Hungarian today, and maybe not a country.

This time, such an audience from Tabiró surprised Timisoara and made it Hungarian, if only for three days, -15-and left traces in the heart of German citizenship, at least to think that it would be good for their children to learn Hungarian.

The inauguration ceremony had barely taken place, and the respectable arms and orders saw him as an officer. The Maleniczs, Nikolics, Koiches and Ghikai appeared in the county capital with four teeth and stuffed wallets at that time, and the playing cards continued from evening to morning. Ádám Várkonyi was an excellent chief notary and a great speaker, and he was also known to be a passionate card player. He left the card table only in the morning, and there was hardly enough time to change clothes, gather his papers, and hurry to the assembly, where he had to answer the chief’s opening speech. Tihanyi read a very nice and rather long opening speech, let the roar of Várkonyit live! he alarmed. Seeing that it was his turn, he pulled himself together a little, and told — to the utter amazement of the attentive students — almost word for word what the chief was reading.

Did you really want to flaunt your memory talent or embarrass the headband? it was a mystery to all of us, which István Robony, Tihanyi’s secretary, later solved for me.

István Robony was a young lawyer, he obtained his diploma when Tihany was appointed Count of Timisoara. He made Tihany his secretary and immediately traveled with him to Timisoara. In the meantime, he tells his secretary to make an inaugural opening speech. Robony was most embarrassed, not even knowing where or why to start such a speech. He broke his head, chewed his pen, sweated, but had nothing to bring out. He finally took out the minutes of the preliminary clean-up for information and liked it-16-Várkonyi’s speech described it to him with a slight transformation, and Tihanyi was very pleased with it. Várkonyi, as I mentioned, was very busy playing cards, and he didn’t have time to even think about the answer speech. It would still be good, he thought, and he took out his last election speech, read it over and happily told him.

The cleansing took place, the respectable Arms and Orders were dispersed, and Timisoara fell back into his German unanimity.

There was an afterthought of this officiation that shook the county and uplifted the country. Perhaps dreaming of this most glorious privilege of the constitution, and under the influence of electoral experiences, five members of the noble Árvay family drove home in two cars. How many cavalry officers came face to face with them. The military officers shouted at the noble brothers of the Boccean age to turn away. They still had many kisses on their faces, many flattering speeches in their ears, many expensive wines steaming in their heads; they were still self-conscious of the great idea of ​​what constitutional law they would return home from – they disregarded the officers and laughed at their threats. Officers demanding blind obedience began to sword the disobedient. For this the noble brethren hurried to the guns, but they no longer had time to use it,

The event brought the county into terrible turmoil, and the nearest gathering was more crowded than ever. I only just got to know the sights of Timisoara. Vukovics Sebó with his attractive appearance, burning black big-17-he made an impact with his eyes before speaking. His strong, beautifully ringing voice penetrated the listener’s soul. In a large-scale speech, he painted the savagery with shocking colors to which the noble Árvay family fell victim. His speech attracted me closer and closer, so that when he finished, I got close to him from the other side. He looked at me, read the effect from my eyes, and with a smile of all kindness, he stroked my face. It touched my nerves with a touch, and I would have been ready to go into the fire for it. Afterwards, Zsigmond Ormós, a very sympathetic and very elegant young man, spoke; in his beautiful speech he had many strengths and strong attacks against the rapists and the military transgressions in general. Many more spoke with fire and despair, but none as sharply as Zsigmond Ormós.

Zsigmond Ormós was summoned for a duel by this officer, and Lieutenant Klement, the regiment’s most respected carrier, was immediately sent against him. This was heard by Sándor Ormós of Arad, the brother of Sigismund’s brother, who immediately hurried to Timisoara and embraced his brother’s cause. Sándor Ormós was such a famous carrier that even masters did not dare to match him, lest they ruin credits.

The duel between Sándor Ormós and Lieutenant Klement took place in Orczifalva, in the barn of Antal Varga, ending with the triumph of Sándor Ormós. The desire of the others to do so continued.

The case also began to make strong waves in the country, so that the officers in question also escaped -18-they took care. They also found it; before the order ordering the investigation arrived, Prince Nassau, who also served in the regiment, resigned, went to his homeland, and wrote from there that he had committed the transgression, and therefore no one else could be held accountable. He could then be traced with a stick. There was a lot of noise, a lot of hatred, a lot of rhetoric, but nothing or satisfaction.

István Gorove occupied an excellent place among the young sights in the county. It is an interesting phenomenon in all respects, and in my eyes it is extremely good. The first living academic member I could see face to face.

I was almost like him with Jakabfy with the underpanship. In Caraş County, since memory, everything has been Jakabfy (already one after another) alispan. It so happened that several young people from Lugos jerked to Karansebes for a ball, including a young Jakabfy. When they reached the border guard, they asked for their passports at the guard; none had. They were told what they were traveling from, so the officer asked their names for a note. They told me. When it comes to Jakabfy, he says, I am Jakabfy. The officer drove politely, saying, He’s so young, and already Jakabfy.

I sighed too: He’s so young and already academic! but immediately afterwards I thought: he deserves it, he traveled abroad, and he also published his trip, he wrote a whole book, so that he could not be an academic?

It is true that Józsi Irinyi later brutally and mockingly scourged this waypoint. He tells how Gorove feels on the shores of Lake Geneva, then exclaims: so let’s see what he’s doing on the lake itself? here then-19- he treated her in such a way that Gorove could never forgive.

I do not deny that I did not read his work even then, but it was enough for me to know that he was written by s academician. I considered him the happiest man in wide Hungary and much larger than a quarter of a century later, as a minister.

I was interested in the individuality, circumstances and performance of Christmas Guido from another point of view. Focusing on him, I saw the outward glows with which he used to accumulate the minions of life. Strength, thriving health, beautiful build, surprisingly beautiful features featured one of the country’s youngest youths in it; the fabulous wealth that contributed to this. He gave bright feasts, costumed evenings. With such qualities and inclinations, it is no wonder that it was the center of youth. If they had dealt as much with public affairs as with amusement in this round; if serious things had been carpeted here, and not only fashion items, Christmas Guido would have become the party leader, but he certainly did not sigh, but he clearly did not belong to any party. He had more uplifting ideas that he took with him to the capital,

Timisoara has two county halls; in the square, the old town, where the first deputy s chief clerk lived; here was the assembly hall, the archives, and the office. The new county hall served as the home of the second deputy, attorney general, and deputy notaries; there were also officer dormitories here in the district, but they never used them as a home for the trainees.-20-

This barracks-like building was very lively with the eternal singing of an adolescent girl, and we were often admired for hours by the sound of a fresh bell. This little songbird was none other than the charming little sister-in-law of the second-alispan, who later became the spoiled child of the nation, the fondly remembered Kornélia Hollóssy.

Share