One night in the spring of 1923, the Berlin-based expatriate fundraiser was in full swing. Partnering with writer Nabokov is a girl wearing a black wolf mask. The girl danced while commenting on his work.
This mysterious girl is Vera, the daughter of the famous publisher Shea Slonim. Once, Vera inadvertently saw Nabokov’s sample, immediately attracted by his sharp writing. When she saw Nabokov’s name on the list of fundraising evenings, she tried to convince her father to take her.
Nabokov was deeply fascinated by her. Three weeks later, he published a special poem to commemorate the night she met. He also investigated her name and address and wrote her letter boldly. When he met again, Nabokov was disappointed. He found that Vera had a strong desire to control.
Just as Nabokov decided to get rid of this emotion, Vera showed her luggage in his residence. Without waiting for Nabokov to open, she took out a gun and said that if he did not accept her, she would not go anywhere. It turned out that Vera fled for love and fell out with her father.
Nabokov accepted Vera. After the marriage, Vera became the secretary and agent of Nabokov: she kept typing out the manuscript, and communicated with others on his behalf, blocking Nabokov’s unwillingness to go back, and he only needed to sign Put your own name or write the word “agree”; sign a contract with the publisher to persuade the publisher to make concessions and increase the draft fee. Later, she became a husband’s editor, participated in the revision of the article, and suggested that her husband translate “Yevgeny Onegin” into English.
In order to prevent the “bad guy” from approaching Nabokov, Vera imposed strict “management” on her husband and also supervised his daily life. Watching friends leave, Nabokov is suffering. In order to vent his dissatisfaction, he portrayed the wives in the novel as demons who would only kill good things in the bud.
In February 1940, Vera went to Berlin to deal with a lawsuit. Out of his wife’s sight, Nabokov is like a dislocated wild horse, and he continues to participate in various gatherings after writing.
Not long after, a girl named Irina broke into Nabokov’s sight. Irina, a blonde, is full of passion and humor in her words. What surprised Nabokov is that she has a unique appreciation for his work.
The appearance of Irina made Nabokov’s passionate cells active again. He kept writing to Irina and confided in her thoughts. Nabokov also took the “unfortunate” supervision by his wife. Irina’s reply made him feel gratified: she could take responsibility for taking care of him instead of Vera, and she could give him a free life. It didn’t take long for the relationship between the two to make substantial progress.
Nabokov admitted to Vera his new love. Vera was sad and found Irina to fight with her like a knight. Irina accepted the gauntlet and promised that if she failed in the contest, she would no longer be entangled in Nabokov, and if Vera was defeated, she must divorce Nabokov within one month. The day of the duel was chosen on June 12th, at the Eiffel Tower, which symbolizes romantic love.
On this day, Vera left Nabokov with a letter and divorce agreement: If she had not returned before 6 pm, she would not have to wait for her, he could take the divorce agreement for divorce. Under the Eiffel Tower, Vera and Irina began to slap the sword. Vera accused Irina of occupying the nest, and Irina accused Vera of letting Nabokov lose her freedom. The two raised their pistols. Just then, Nabokov appeared.
Vera aimed the gun at Nabokov and immediately shot. Irina screamed and Nabokov was intact. It turned out that Vera’s bullet was not true. She didn’t want to kill Irina, and she didn’t want to start with her husband. She just wanted to tell Nabokov that if she really reached an irreparable point, she would fulfill him. Irina was shocked and chose to leave quietly.
The days returned to calm, and Vera began to negotiate with Nabokov and publishers to attend various banquets.
After the completion of Lolita, Nabokov burned the manuscript several times on the grounds that “this is a dirty elf.” Vera grabbed the manuscript and contacted the publisher with Nabokov. The American “New Yorker” magazine and the Viking Publishing House refused on the grounds that this was a “Yellow Book.” A series of blows provoked Vera’s fighting spirit. She sent the sample book to the English literature tycoon Grimm Green. Grieham named Lolita in one of the three best novels of France in 1955 in The Sunday Times.
”It’s not Vera’s attachment, readers can’t see this shocking book.” The media began to change the view of Vera, thinking that she was the best wife and secretary given to Nabokov. Nabokov discovered that behind his wife’s overbearing management, he harbored deep love.
With “Lolita”, Nabokov quickly became popular. With the help of Vera, he completed “Pale Fire” and “Ada”. In the summer of 1967, an American reader discovered that Nabokov and his wife were on vacation in Italy. Nabokov was so emotional that he was walking down a mountain path and holding a butterfly net. Nabokov, an obsessive butterfly expert, discovered a rare butterfly he had been searching for and immediately turned back to find his wife, because he felt that “Vila must be present.”
In 1975, a major illness hit Nabokov. In the last years, he decided to create a novel based on his wife. The title of the book was “Laura’s Prototype.” After two years of intermittent writing, he finally completed the first draft. Before his death, Nabokov changed his mind and Rose pulled down all the manuscripts. However, Vera couldn’t get her hand and quietly locked the work into a Swiss bank safe.
One morning in 1977, Vera, as usual, called Nabokov for breakfast and found her husband had left her. She sadly said to her son: “Let’s rent a plane and fall.”
In April 1991, Vera followed Nabokov. She left her will and added the ashes to Nabokov’s ashes. The words on the Nabokov tombstone became “Vladimir Nabokov and Vera Nabokov”. At this point, death put them together perfectly and fulfilled Nabokov’s last wish: Vera must be present.